727彩票app
马东铁项目被视为连通马来西亚东西海岸的“陆上桥梁”。马来西亚前驻华大使马吉德日前表示,马东铁项目一旦结项,将具有举足轻重的意义,“因为它将把马来西亚东海岸一些欠发达的地区与西海岸连接起来”。在马东铁项目上的本地员工眼里,来自中国的工程师们专业水平高,而且“很拼”。他们带来了新的机械设备和信息化系统,使工程更加安全、高效。
马来西亚与中国建交50周年暨“家国情怀”文献艺术展近日在马来西亚槟城举办。展览策划人之一、中国广东省台山市南洋归侨文化博物馆副馆长叶雪嫦介绍,展览通过展出两国艺术家、大学生和少儿的艺术作品与多种文献资料,呈现粤、闽两地侨乡的风土乡情。中国广东省台山南洋归侨文化博物馆理事长方光明说:“我们希望帮助大家回顾马来西亚华侨华人的奋斗历史,展现乡情同源、乡音同宗、乡土同德、乡缘同心的美好画面,为中马人文交流搭建平台。”
727彩票app
近年来,中国许多当代文学作品被译介到韩国,从《许三观卖血记》《活着》《文城》,到《三体》以及“出海”的中国网络文学作品,都常年在韩国书店畅销。这些作品为何能吸引韩国读者?文学作品对中韩人文交流产生哪些影响?中国现代文学对韩国社会有何启发和影响?近日,韩国中国现代文学学会会长、韩国西江大学中国文化系教授李旭渊就此接受中新社“东西问”专访。
李旭渊:余华是韩国人最喜欢的中国作家之一,他的作品,尤其是《许三观卖血记》在韩国销量非常高,并且被拍成了电影。我上课的时候给韩国年轻人介绍余华的小说,他们都很喜欢。余华老师去年也来延世大学作讲座,大讲堂座无虚席。包括我在内,50岁以上的韩国人特别喜欢余华的小说,因为我们大部分来自农村,很了解余华小说里人的思想和感情。
与此同时,现在中国的很多网络小说在韩国被翻译成韩语,这类通俗文学在韩国网络上非常流行。它们在传播上有自己的优势,很多韩国读者在阅读时会被介绍说这是中国的作品,增强了对中国文学的了解和兴趣。虽然我本人没有翻译这些作品的计划,但是我十分鼓励我的学生们把中国最新的文学作品译介到韩国来,促进年轻一代在文学方面的交流。
目前我在写一本书727彩票app,是关于从中国小说来看中国人、中国现实。我选取能够代表中国不同城市的文学作品,例如通过张爱玲的作品来介绍上海、通过贾平凹的作品介绍陕西,还有最有名的关于北京的小说《骆驼祥子》。例如,从《骆驼祥子》中,我一方面介绍城市,同时也探讨祥子为何会失败,如何理解祥子的失败,探讨他的失败能给现在的韩国年轻人说些什么。我希望通过这样一本书,让韩国人从更多维度了解中国的过去和现在,理解中国人的思维与情感。
详情