bob官方登录网页
“斯巴达儿童赛这样的大众参与性赛事在中国的走红,应证了青少年体育运动在中国呈蓬勃发展的态势,此次世锦赛在中国举办,也从侧面体现出中国家庭对青少年体育发展的重视。”华南师范大学体育科学学院教授谭建湘表示,“这样的国际性大众体育赛事的开展为中国青少年与全世界的青少年搭建了交流和公平竞争的平台。他们在这里以赛会友,收获友谊,感受不同文化的魅力。”
2017年,斯巴达儿童赛在北京、上海、杭州等城市成功举办。如今,这项赛事已经成为一项深受中国家庭认可和喜爱的户外障碍赛事bob官方登录网页,已有超过50万家庭参与其中。2023年9月29日至10月3日,在北京延庆进行的斯巴达勇士儿童赛北京站比赛中,12705名小勇士参赛,一举创下“最大的儿童障碍跑锦标赛”这项吉尼斯世界纪录。
“目前,中国已经成为斯巴达儿童赛全球最大的市场,这也是本赛季儿童世锦赛落地中国的重要原因”,斯巴达勇士赛负责人张昊洋介绍道,“儿童世锦赛同时也将成为中国向全世界的斯巴达家庭展示中国风采和崇礼魅力的窗口,为京张“冬奥之城”文旅特色品牌的打造提供了强效助力,也进一步证实了‘四季体育’模式的可持续发展和可借鉴性。”(完)
bob官方登录网页
近年来,中国许多当代文学作品被译介到韩国,从《许三观卖血记》《活着》《文城》,到《三体》以及“出海”的中国网络文学作品,都常年在韩国书店畅销。这些作品为何能吸引韩国读者?文学作品对中韩人文交流产生哪些影响?中国现代文学对韩国社会有何启发和影响?近日,韩国中国现代文学学会会长、韩国西江大学中国文化系教授李旭渊就此接受中新社“东西问”专访。
李旭渊:余华是韩国人最喜欢的中国作家之一,他的作品,尤其是《许三观卖血记》在韩国销量非常高,并且被拍成了电影。我上课的时候给韩国年轻人介绍余华的小说,他们都很喜欢。余华老师去年也来延世大学作讲座,大讲堂座无虚席。包括我在内bob官方登录网页,50岁以上的韩国人特别喜欢余华的小说,因为我们大部分来自农村,很了解余华小说里人的思想和感情。
与此同时,现在中国的很多网络小说在韩国被翻译成韩语,这类通俗文学在韩国网络上非常流行。它们在传播上有自己的优势,很多韩国读者在阅读时会被介绍说这是中国的作品,增强了对中国文学的了解和兴趣。虽然我本人没有翻译这些作品的计划,但是我十分鼓励我的学生们把中国最新的文学作品译介到韩国来,促进年轻一代在文学方面的交流。
目前我在写一本书,是关于从中国小说来看中国人、中国现实。我选取能够代表中国不同城市的文学作品,例如通过张爱玲的作品来介绍上海、通过贾平凹的作品介绍陕西,还有最有名的关于北京的小说《骆驼祥子》。例如,从《骆驼祥子》中,我一方面介绍城市,同时也探讨祥子为何会失败,如何理解祥子的失败bob官方登录网页,探讨他的失败能给现在的韩国年轻人说些什么。我希望通过这样一本书,让韩国人从更多维度了解中国的过去和现在,理解中国人的思维与情感。
详情