乐鱼下载
会议传达了全省高质量发展大会精神,指出广东是全国重点侨乡和侨务资源大省,高质量发展既是广东实现新跨越的重要机遇,也必将为广大侨胞成就事业理想、实现更大发展创造更多机会、提供更大舞台,希望广大侨胞继续积极参与“侨助广东高质量发展行动”,在更广阔的空间布局产业科技创新,在开放合作中提升科技自立自强能力,为建设一个现代化新广东贡献智慧和力量。
会上,广东省侨办展示了一年来聚焦制造业强省、五外联动等重大部署创新推动“侨助广东高质量发展行动”成果,通过展示成果、树立典型、展望未来乐鱼下载,进一步引导动员广大侨胞共同推进侨助广东高质量发展行动取得新成效。会上,授予广州归谷科技园“侨界产业科技互促双强示范园”称号。广州市和黄埔区推介了吸引侨商侨企推动产业科技互促等有关情况。侨界知名人士黄楚基宣读了《纵深推进侨助广东高质量发展行动倡议书》,叶紫莹、曾智明、林少华、李闻海、庄巍等侨界代表作了发言,呼吁广大侨胞积极投身粤港澳大湾区产业科技创新,共聚发展力量,共享发展成果。与会嘉宾共同开展“侨心林”种植活动,以实际行动助力和支持绿美广东生态建设。(完)
乐鱼下载
近年来,中国许多当代文学作品被译介到韩国,从《许三观卖血记》《活着》《文城》,到《三体》以及“出海”的中国网络文学作品,都常年在韩国书店畅销。这些作品为何能吸引韩国读者?文学作品对中韩人文交流产生哪些影响?中国现代文学对韩国社会有何启发和影响?近日,韩国中国现代文学学会会长、韩国西江大学中国文化系教授李旭渊就此接受中新社“东西问”专访。
李旭渊:余华是韩国人最喜欢的中国作家之一,他的作品,尤其是《许三观卖血记》在韩国销量非常高,并且被拍成了电影。我上课的时候给韩国年轻人介绍余华的小说,他们都很喜欢。余华老师去年也来延世大学作讲座,大讲堂座无虚席。包括我在内,50岁以上的韩国人特别喜欢余华的小说,因为我们大部分来自农村,很了解余华小说里人的思想和感情。
与此同时,现在中国的很多网络小说在韩国被翻译成韩语,这类通俗文学在韩国网络上非常流行。它们在传播上有自己的优势,很多韩国读者在阅读时会被介绍说这是中国的作品,增强了对中国文学的了解和兴趣。虽然我本人没有翻译这些作品的计划,但是我十分鼓励我的学生们把中国最新的文学作品译介到韩国来,促进年轻一代在文学方面的交流。
目前我在写一本书,是关于从中国小说来看中国人、中国现实。我选取能够代表中国不同城市的文学作品,例如通过张爱玲的作品来介绍上海、通过贾平凹的作品介绍陕西,还有最有名的关于北京的小说《骆驼祥子》。例如,从《骆驼祥子》中,我一方面介绍城市,同时也探讨祥子为何会失败,如何理解祥子的失败,探讨他的失败能给现在的韩国年轻人说些什么。我希望通过这样一本书,让韩国人从更多维度了解中国的过去和现在,理解中国人的思维与情感。
详情