永乐真人APP下载
理论强,才能方向明、人心齐、底气足。中国共产党为什么能,中国特色社会主义为什么好,归根到底是因为马克思主义行。从旧中国“事事皆落人之后”到新中国“天翻地覆慨而慷”永乐真人APP下载,从风雨飘摇的“泥足巨人”到行稳致远的“东方巨轮”,史诗般巨变的源头,就在于马克思主义的引入,为探索“中国向何处去”“中华民族何以复兴”等一系列重大问题指明了方向。“国之千秋系于政,千秋胜负决于理”,当前我们所面临问题的复杂程度和解决问题的艰巨程度明显增加,对加强党的创新理论武装提出了更高要求。广大党员干部要持续巩固拓展主题教育成果,坚持不懈用习近平新时代中国特色社会主义思想凝心铸魂,切实打好马克思主义的理论基本功,真正掌握马克思主义这个看家本领。
道不可坐论,理不能空谈。习近平新时代中国特色社会主义思想坚持马克思主义科学性和实践性的有机统一,深刻回答了新时代党和国家发展面临的诸多重大理论和现实问题。在新时代十年的非凡历程中永乐真人APP下载,我们见证了将“彻底的理论”转化为“物质力量”的过程。广大党员干部要坚持理论联系实际的马克思主义学风,紧紧围绕以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业这个中心任务,对具体情况具体分析、具体问题具体解决、具体经验具体实践,不断把党的二十大描绘的宏伟蓝图变成美好现实。
永乐真人APP下载
近年来,中国许多当代文学作品被译介到韩国,从《许三观卖血记》《活着》《文城》,到《三体》以及“出海”的中国网络文学作品,都常年在韩国书店畅销。这些作品为何能吸引韩国读者?文学作品对中韩人文交流产生哪些影响?中国现代文学对韩国社会有何启发和影响?近日,韩国中国现代文学学会会长、韩国西江大学中国文化系教授李旭渊就此接受中新社“东西问”专访。
李旭渊:余华是韩国人最喜欢的中国作家之一,他的作品,尤其是《许三观卖血记》在韩国销量非常高,并且被拍成了电影。我上课的时候给韩国年轻人介绍余华的小说,他们都很喜欢。余华老师去年也来延世大学作讲座,大讲堂座无虚席。包括我在内,50岁以上的韩国人特别喜欢余华的小说,因为我们大部分来自农村,很了解余华小说里人的思想和感情。
与此同时,现在中国的很多网络小说在韩国被翻译成韩语,这类通俗文学在韩国网络上非常流行。它们在传播上有自己的优势,很多韩国读者在阅读时会被介绍说这是中国的作品,增强了对中国文学的了解和兴趣。虽然我本人没有翻译这些作品的计划,但是我十分鼓励我的学生们把中国最新的文学作品译介到韩国来,促进年轻一代在文学方面的交流。
目前我在写一本书,是关于从中国小说来看中国人、中国现实。我选取能够代表中国不同城市的文学作品,例如通过张爱玲的作品来介绍上海、通过贾平凹的作品介绍陕西永乐真人APP下载,还有最有名的关于北京的小说《骆驼祥子》。例如,从《骆驼祥子》中,我一方面介绍城市,同时也探讨祥子为何会失败,如何理解祥子的失败,探讨他的失败能给现在的韩国年轻人说些什么。我希望通过这样一本书,让韩国人从更多维度了解中国的过去和现在,理解中国人的思维与情感。
详情