im体育注册
对此,德州市德城区曙光救援队郑重声明:此条消息非德州市德城区曙光救援队所发出,全国曙光救援同盟德州地区曙光救援队,德城区曙光救援队,武城县曙光救援队im体育注册,平原县曙光救援队,陵城区曙光救援队,临邑县曙光救援队。打着所谓“德州曙光公益服务中心”名义的任何组织均为假冒,请擦亮双眼,注意辨别,德州市德城区曙光救援队24小时求助电话0534-2699958。
据央视新闻报道,3月1日13时41分,山东德州市公安局交警部门接群众报警:105国道与101省道交叉口北侧宝信加气站附近发生一起交通事故。接警后,交警部门及德城分局民警迅速赶往现场,经了解:驾驶员王某驾驶黑色轿车行至德城区第三实验小学安居苑校区门口附近,撞伤10余名儿童(具体人数正在统计中)。伤者已送往医院。
im体育注册
近年来,中国许多当代文学作品被译介到韩国,从《许三观卖血记》《活着》《文城》,到《三体》以及“出海”的中国网络文学作品,都常年在韩国书店畅销。这些作品为何能吸引韩国读者?文学作品对中韩人文交流产生哪些影响?中国现代文学对韩国社会有何启发和影响?近日,韩国中国现代文学学会会长、韩国西江大学中国文化系教授李旭渊就此接受中新社“东西问”专访。
李旭渊:余华是韩国人最喜欢的中国作家之一,他的作品,尤其是《许三观卖血记》在韩国销量非常高im体育注册,并且被拍成了电影。我上课的时候给韩国年轻人介绍余华的小说,他们都很喜欢。余华老师去年也来延世大学作讲座,大讲堂座无虚席。包括我在内,50岁以上的韩国人特别喜欢余华的小说,因为我们大部分来自农村,很了解余华小说里人的思想和感情。
与此同时,现在中国的很多网络小说在韩国被翻译成韩语,这类通俗文学在韩国网络上非常流行。它们在传播上有自己的优势,很多韩国读者在阅读时会被介绍说这是中国的作品,增强了对中国文学的了解和兴趣。虽然我本人没有翻译这些作品的计划,但是我十分鼓励我的学生们把中国最新的文学作品译介到韩国来,促进年轻一代在文学方面的交流。
目前我在写一本书,是关于从中国小说来看中国人、中国现实。我选取能够代表中国不同城市的文学作品,例如通过张爱玲的作品来介绍上海、通过贾平凹的作品介绍陕西,还有最有名的关于北京的小说《骆驼祥子》。例如,从《骆驼祥子》中,我一方面介绍城市,同时也探讨祥子为何会失败,如何理解祥子的失败,探讨他的失败能给现在的韩国年轻人说些什么。我希望通过这样一本书,让韩国人从更多维度了解中国的过去和现在,理解中国人的思维与情感。
详情